時刻 | セリフ | 改装段階 | 備考 | |
---|---|---|---|---|
M i n n e a p o l i s | M i n n e a p o l i s 改 | |||
00 | ハァーイ! 今日は私が秘書艦ってわけ。うれしい?そう? Don't need Worry! 安心して任せておいて。 | |||
01 | It's 1 o'clock now. 調子はどう? コーヒー入れたわ、どうぞ。さぁ、残りの書類もあと少しね。 | |||
02 | It's 2 o'clock now. これでラスト。Good! 書類仕事は、これでおしまーいっ! やったね! | |||
03 | It's 3 o'clock now. 自分たちのご褒美に、深夜のドーナツ。ねぇ?いっちゃう?…排水量増えちゃうかな? | |||
04 | It's 4 o'clock now. さぁ、小腹も満足。ちょっと仮眠しちゃう? ねぇいいよね? ちょっとくらい。 | |||
05 | It's 5 o'clock now. あ、もしかして寝てる? 寝顔かわいい。キス…しちゃおか? ん、やば。 | |||
06 | It's 6 o'clock now. アドミラル、朝よ!。総員起こし!。 and Good morning! | |||
07 | It's 7 o'clock now. モーニング食べるでしょ? スクランブルベーコンでいい? にひっ、待ってて。 | |||
08 | It's 8 o'clock now. はい、焼きたての厚切りトーストとコーヒー。そしてスクランブルベーコン! え?ベーコンは健康に? これがスティツのスタンダートよ。どうぞ!召し上がれ! 遠慮無くエンジョイ! | |||
09 | It's 9 o'clock now. さぁ抜錨よ! その前に、一緒にストレッチする? うん、じゃあ、いくよ~。ワンツー、うぅん良い感じ。じゃあスクワットもいくよ~。 あ~、逃げるなぁ | |||
10 | It's 10 o'clock now. おぅ? タスカルーサも一緒にいく? いいよ、行こうっ! | |||
11 | It's 11 o'clock now. あ、あれはレディ・レックス!*1 まさに空母の女王ね。私が護衛するわ! | |||
12 | It's moon。あっちはシスター・サラ。スティツの機動部隊は偉大ね。え?サラ、これもらって良いの? ありがとう。美味しそう。 | |||
13 | It's 1 o'clock now. シスター・サラからターキーサンド*2もらっちゃった~。アドミラル、一緒に食べる? うん、コーヒー入れるね。少しだけ待ってて。 | |||
14 | It's 2 o'cl… ん?んん? あれは…ニッポンの二水戦。何でこんな所で…全艦警戒っ! | |||
15 | It's 3 o'clock now. ハ…ハァイ! 長波、元気している? 今は、フレンド…そう友達よ… | |||
16 | It's 4 o'clock now.いやぁ、緊張するわぁ。ノーザ、あんたちょっとびびりすぎじゃ? いや、分かるけどさ… | |||
17 | It's 5 o'clock now.アドミラル、見て。夕日が綺麗。どこの海でも…綺麗ね。…大好き。 | |||
18 | It's 6 o'clock now.ディナーは私が準備するわ!チーズステーキ*3でいい? 私、得意なの! 待ってて! | |||
19 | It's 7 o'clock now!私の特製チーズステーキを召し上がれ。冷えたビールもどうぞ。 | |||
20 | It's 8… ん?来客? ん、だれかしら…げっ扶桑山城っ!な…なんの用? お礼参りというのなら受けてあげるわ。 | |||
21 | It's 9 o'clock…って、なにこれ? ん?日本酒? Rice Wineか。ふむ、香りは…悪くない。毒とか入ってないよね? | |||
22 | It's 10! つぅかっ、うまいっ! うまいわ!この日本酒っての! いやぁあんときゃ悪かった。でもこっちも仕事だから。本気の! でもあんたら、一直線だよねぇ、どうかと思うけど。尊敬は…したよ。だから本気で迎え撃った。あっ、山城!殴ぐんなてめぇ! | |||
23 | It's 11 あいつらやっと帰ったわ… 長いようで短い一日だったかな…Admiralまた明日!おやすみ! |