季 節 | イベント | セリフ | 改装段階 | 備考 | |
---|---|---|---|---|---|
未 改 造 | 改 | ||||
春 | 桃の節句 | ||||
春の訪れ | |||||
ホワイトデー | へ? これは? What's? 私なんにもあげてないけど? ……ふんふん、あら素敵! じゃあ来年ね! | ◯ | 2019 | ||
Chocolateのお返し? 素敵! 開けるよ! あら美味しそう! はむっ……ん~Thank you! | ◯ | 2019 | |||
春 | |||||
春本番 | Iowa、ね、他の皆も誘って、日本のオハナミってやつをやってみない? なんか素敵じゃない!? Sister Saraもどうかな? ね! | ◯ | |||
夏 | 梅雨 | Iowa、何言ってんの?それ意味違うよ、ゼッタイ。 Two you、多分、『二人のあなた』そんな意味じゃないの? …え?ぜんぜん違う?Why? | ◯ | ||
初夏 | |||||
夏 | |||||
盛夏 | 暑くなってきたねー。私も薄着しちゃおっかな。どうかな? そう? よっし、じゃあお言葉に甘えて! | ◯ | |||
夏祭り | |||||
秋 | 秋 | ヤダ、Bunker Hill*1、それ、どうかな? 正しいエンニチの楽しみ方、違うと思うな。ね、ズイカク……あ、まぁた怒ってるし! | ◯ | ||
秋刀魚 | Iowa、何張り切ってる? え? ニッポンのデントウ? それはSearch light*2では? え? Sanma Operation*3? どんなOperationだって言うの? | ◯ | 2018 | ||
晩秋 | |||||
ハロウィン | |||||
秋のワイン | |||||
冬 | 冬 | ||||
師走 | |||||
クリスマス | ほら、飲んで飲んで! ズイカクもプリプリしてないでこのケーキ食べなよ! ほら、美味しいでしょ? ね? ほらいい顔、ステキ! Christmasはいつでも楽しいよね! | ◯ | |||
年末 | |||||
新年 | Admiral, Happy new year! 私達もよろしくお願い! ステキな一年に、 yeah! | ◯ | |||
節分 | あ、これがみんなが言ってたセッツブーンか。seed*4を投げるのね、面白いじゃない。ズイカクいっくよー! Attack! Hit! ……ん? え? | ◯ | |||
バレンタイン | Chocolate……いる? そう! じゃあ、あーげる♪ はい、おいしいよ! | ◯ | |||
周 年 | 五周年記念 | Hey, Congratulations*5! Fifth Anniversary*6! お祝いって素敵ね! おめでとう皆さん! | ◯ | ||
六周年記念 | Hey, Congratulations! Sixth Fleet*7 Anniversary! お祝いは素敵。おめでとう皆さん、そして私たち! | ◯ | |||
七周年記念 | Hey, you! Congratulations! Seven Fleet Anniversary! おめでとう皆さん、そして私と……Honey! | ◯ | |||
八周年記念 | Hey, you! Congratulations! 遂にEight Fleet Anniversary! 素敵ねHoney! おめでとう! Yeah! | ◯ | |||
九周年記念 |