イベント | セリフ | 改装段階 | 備考 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
未 改 造 | 改 | Ⅱ | ||||
入手/ログイン | It's a pleasure to meet you. My name is Gambier Bay…ふわぁ! う、撃たないで! ふぅ…よ、よかった! | ◯ | × | × | ||
Good Morning! Admiral*1, Gambier Bay、元気です。はい!今日も頑張ります、きっと! | × | ◯ | × | |||
Good Morning! Admiral, New Gambier Bay、出撃可能です。はい!今日もバッチリです! maybe*2. | × | × | ◯ | |||
母港*3 | ||||||
母港1 | 詳細 | H...Hello? | ◯ | ◯ | × | |
Fine!! | × | × | ◯ | |||
母港2 | Admiral, な、何ですか?あ、あ、はい!了解。I'm doing well, thanks*4. | ◯ | ◯ | × | ||
Admiral, 何でしょう?あ、勿論、了解です! I'm doing well, thanks. | × | × | ◯ | |||
母港3 | へ?何ですか?Catwalk*5? 違いますってぇ! | ◯ | ◯ | × | ||
Admiral? あ、John! Sam! そうね、大丈夫! I'm doing well, thanks. | × | × | ◯ | |||
ケッコンカッコカリ | Admiral、お、お呼びでしょうか…艦種変更?も、もしかして、除籍!?あぁ、あの…What’s?こ、これを?私に?re…Really?あ、あの、あの~…私… | ◯ | ◯ | ◯ | ||
ケッコン後母港 | Admiral…あ、えと…テイ・トク・さん?Shall I bring some tea*6 | ◯ | ◯ | ◯ | ||
放置時 | Kurita Fleet is terrible*7... 無理だから、あんなのマジ無理だし...。すごい怖いし、危ないし、絶対無理…*8 | ◯ | ◯ | ◯ | ||
編成出撃 | ||||||
編成 | CVE-73, Gambier Bay, しゅ、出撃します! 怖すぎ…… | ◯ | ◯ | × | ||
CVE-73, New Gambier Bay, 出撃します! もう…怖くなんか…ない! | × | × | ◯ | |||
出撃 | み、皆さん、ご用意は!あ、はい、了解です! 艦隊旗艦、Gambier Bay, 抜錨します! | ◯ | ◯ | ◯ | ||
CVE-73, Gambier Bay, しゅ、出撃します! 怖すぎ…… | ◯ | ◯ | × | |||
CVE-73, New Gambier Bay, 出撃します! もう…怖くなんか…ない! | × | × | ◯ | |||
開戦・攻撃*9 | ||||||
戦闘1 | 昼戦開始 | Enemy surface warship*10? ヤだ!各艦、緊急戦闘配備!て、敵です! | ◯ | ◯ | ◯ | |
戦闘2 | 昼戦攻撃 | Squadron, attack*11! | ◯ | ◯ | ◯ | |
戦闘3 | 夜戦開始 | Night battle*12? 無理無理無理! 危ないですって! | ◯ | × | × | |
Night battle? 今の私なら、行ける?いやいや、無理無理無理!やっぱり夜は駄目ですよぉ! | × | ◯ | × | |||
Night battle? 無理無理無理! うぅ……じゃなくって、やってみましょうか! | × | × | ◯ | |||
戦闘4 | 夜戦攻撃 | So terrible*13... | ◯ | ◯ | ◯ | |
戦闘時ステータス*14 | ||||||
小破 | うあああぁ——!撃たないでぇ!! | ◯ | ◯ | ◯ | ||
も、もう~!やめてくださいぃ! やだ~~! | ◯ | ◯ | ◯ | |||
中破/大破 | こんなの、絶対無理! I am not good*15.. | ◯ | ◯ | × | ||
こんなの、流石に、絶対無理ぃ! I am not good*16.. | × | × | ◯ | |||
轟沈 | だから無理だって、言ったのに…こんなの…無理だもん…cold... sadness...*17 | ◯ | ◯ | |||
戦闘終了*18 | ||||||
勝利MVP | Did I help you!?*19 Really? それならよかったです! ふぅ~大変。 | ◯ | ◯ | ◯ | ||
旗艦大破 | も、もう~!やめてくださいぃ! やだ~~! | ◯ | ◯ | ◯ | ||
装備・改修*20 | ||||||
装備1 | 改修/改造 | Admiral, あ、あの! Thank you so, so much*21! | ◯ | ◯ | ◯ | |
装備2 | ほ~なるほど。 | ◯ | × | × | ||
これですかぁ。なるほど~いいですね!Good! | × | ◯ | × | |||
Good!! いいですねぇ~。 | × | × | ◯ | |||
装備3 | 改修/改造/開発/バケツ/遠征/発見 | I'm not good... | ◯ | ◯ | ◯ | |
その他 | ||||||
帰投 | The mission is completed*22! Whew... | ◯ | ◯ | ◯ | ||
補給 | Well noted. And thank you!*23 | ◯ | ◯ | ◯ | ||
入渠(小破以下) | I'm sorry. I will go back*24. はわわ… | ◯ | ◯ | ◯ | ||
入渠(中破以上) | あ”~もう!さすがに無理だもん、こんなの...もう!Admiral! Can I stay in the room?*25 | ◯ | ◯ | × | ||
建造完了 | A new ship was launched*26. よ、よかったですね。 | ◯ | ◯ | ◯ | ||
戦績表示 | Information*27? は、はい!お待ちください! | ◯ | ◯ | ◯ |