時刻 | セリフ | 改装段階 | 備考 | |
---|---|---|---|---|
未 改 造 | 改 | |||
00 | 仕方ないわね。今日はこのあたし、Fighting Maryが貴方の秘書艦をやってあげる。感謝しなさい? ……そ、素直ね。それでいいの。 | × | ◯ | |
01 | It's one o'clock now.疲れたの? 夜はこれからよ。 | × | ◯ | |
02 | It's two o'clock now.だらしないわね、ちゃんとしてよ? | × | ◯ | |
03 | It's three o'clock now.……え、姉貴? 大丈夫、余裕で眠ってるわ。ぐっすりよ? | × | ◯ | |
04 | It's four o'clock now.はい、coffee。毒は入ってないわ。大サービスよ? | × | ◯ | |
05 | It's five o'clock now.……もう、朝か。あっという間ね……ふわああっ……。 | × | ◯ | |
06 | Good morning everyone.It's six o'clock now. | × | ◯ | |
07 | It's seven o'clock now.姉貴から、朝はscrambledって聞いてるけど……え、違うの? fried bacon…… 姉貴……話、違うじゃない……! | × | ◯ | |
08 | It's eight o'clock now.coffeeのおかわり、いる? enough? そ。 | × | ◯ | |
09 | It's nine o'clock now.……姉貴、どこ向いてんの。あたし、もう居るんだけど! ここよ! ここ! Colorado! おい! バカ姉貴!! | × | ◯ | Coloradoの9時時報とリンク |
10 | It's ten o'clock now.痛ったぁ……バカ姉貴、簡単に殴んなっての、ったく。 | × | ◯ | |
11 | It's eleven o'clock.……ああ、Fighting Mary? そ、あたしのことよ。 | × | ◯ | |
12 | It's noon.さ、lunchにしましょう。Mery特製sandwichよ。 姉貴なんかのより超おいしいから、ほら、食べてみて! ね? | × | ◯ | |
13 | It's one……あら? あれは……Yamato class!? あ、Yamato! great……確かに偉大な船ね! | × | ◯ | |
14 | It's two o'clock now.……ん? そうよ、あたしもBig7! なめないでよね。 | × | ◯ | |
15 | It's three o'clock now.姉妹での戦列、また組みたいわ。……今でも、圧倒的よ? | × | ◯ | |
16 | It's four o'clock now.……そうね、対空警戒は気をつけてる、勿論。 | × | ◯ | |
17 | It's five o'clock now.魔法の時間、Magic hourね! 幻想的……。 Magic carpet operation? 勿論、やり遂げた。大事な任務よ? ええ! | × | ◯ | |
18 | It's six o'clock now.dinnerはね、フソウ達も呼んであるの! いいでしょ? | × | ◯ | |
19 | It's seven o'clock now.Hi! フソウ、ヤマシーロ、いらっしゃい! ゆっくりしてね。 今、steakも焼けるわ。beerでいい? | × | ◯ | |
20 | It's eight o'clock……ふぅ……あら、ヤマシーロ、結構食べるわね。肉、もう一枚焼く? | × | ◯ | |
21 | It's nine o'clock now.やっぱり、大勢で食べるdinnerはいいわね。楽しいわ。 | × | ◯ | |
22 | It's ten o'clock now.あの姉妹、仲が良いわよね。羨ましいわ。……うち? うちはねえ……うーん……。 | × | ◯ | |
23 | It's eleven o'clock now.今日もお疲れ様。Good night. | × | ◯ |