時刻 | セリフ | 改装段階 | 備考 | |
---|---|---|---|---|
未 改 造 | 改 | |||
00 | 提督、今日の秘書官は、このHelenaが担当します。さ、いろいろ片付けて行きますよ! | × | ◯ | |
01 | It's one o'clock now.……この申請書は不備が多いわ。誰の? ……あ、Atlanta……却下。提督、いいですね? | × | ◯ | |
02 | It's two o'clock now.これはまた……South Dakotaかぁ。んー彼女はもぉ! これも却……え? 提督、いいんですか? そ。 | × | ◯ | |
03 | It's three o'clock now.この書類は……うっ、Mother Fletcher!? ま、まあいいことにしましょうか!? A…Accept……。*1 | × | ◯ | |
04 | It's four o'clock now.書類仕事してたら、もうこんな時間。提督、もうすぐ朝ですね。coffeeで一息入れましょ。飲むでしょ? | × | ◯ | |
05 | It's five o'clock now. coffeeおかわり、いる? ……了解。どうぞ。……っ、提督、見て。日が昇るわ。 | × | ◯ | |
06 | It's six o'clock now. All fleat good morning! さあ朝よ。みんな、今日も頑張っていきましょう? | × | ◯ | |
07 | It's seven o'clock now. Helenaのモーニングプレート*2をどうぞ。卵料理はspam baconでいいわね? ケチャップはそこよ。 | × | ◯ | |
08 | It's eight o'……あらWasp。Wasp、good morning、元気そうね。……ん、いいけど、海の下には気をつけるのよ? 聞いてる? | × | ◯ | |
09 | It's nine o'clock now.抜錨よ。weigh anchor!*3 提督、さ、海に出ましょう? | × | ◯ | |
10 | It's ten o'clock now.目指すは……ソロモン? Helenaは、ソロモン諸島の海には本当に縁があるわ。……嫌になるくらいよ、本当にね。 | × | ◯ | |
11 | It's eleven o'clock now.レーダーの調子は……うん、いいみたいね。感度良好♪ これを使いこなして……生き延びないと!本当にね。 | × | ◯ | |
12 | It is noon.さあ、lunchにしましょう。lunch plate*4、持ってくるわね。……Ah?食欲ないの? ダメよ、ちゃんと食べないと。 | × | ◯ | |
13 | It's one o'clock now.はい、熱いcoffee。milkとsugarもたっぷり入れておいたわ。これで元気出して。 | × | ◯ | |
14 | It's two o'……Wasp、また会ったわね。本当、潜水艦には気をつけてよ? ……ってほら、ソナーに感! be careful!*5 | × | ◯ | |
15 | It's three o'clock now.ふう、良かった。イゴウsubmarineよ! ……そ、今は友軍よ。大丈夫。……I-Go one nine*6……すごい船よね。 | × | ◯ | |
16 | It's four o'clock now.あらキヌガサ、久しぶりね。あんときゃひどかったわねー。あなたはcoolだったわ。流石ね。 今はfriend fleat。光栄だわ、一緒に頑張りましょう? | × | ◯ | |
17 | It's five o'clock now.……っ。提督、見て。sunset。*7……綺麗ね、ここでも。……見とれちゃった。さあ母港に戻りましょ。 | × | ◯ | |
18 | It's six o'clock now.dinnerはどうしようか? Helena特製のsteak plateでいい? 焼き方は……medium? OK! | × | ◯ | |
19 | It's seven o'clock now.さあ、Helena特製のbeaf steak plate召し上がれー! 飲み物はbeer? うん、OK! | × | ◯ | |
20 | It's eight o'clock now.提督、volumeは足りた? dessertはたっぷりのvanilla Ice! chocolateかける? ……coffeeを? affogato風か。やるぅ! ふふっ、私もそうしよ! | × | ◯ | |
21 | It's ni……ん、誰? あなた、SoDak!?*8 ……キリシマ? ここにはいないわ。探してるの? | × | ◯ | |
22 | It's ten o'clock now.ふう……やっと静かにな……って、もう! 今度は誰!? ……Oh……Japanese destroyers……!!ああんもう! 部屋!違うでしょ!? | × | ◯ | |
23 | It's eleven o'clock.やっ…と、静かになったぁ……。 ふふっ、提督、今日はお疲れ様。少しだけ、眠りましょ? 明日に備えて。……Good night. | × | ◯ |