| 季 節 | イベント | セリフ | 改装段階 | 備考 | |
|---|---|---|---|---|---|
| W a s p | W a s p 改 | ||||
| 春 | 桃の節句 | ||||
| 春の訪れ | |||||
| ホワイトデー | Thank you, Admiral. That's a wonderful return gift. I think I might be a little happy, too. | ◯ | |||
| 春 | |||||
| 春本番 | |||||
| 夏 | 梅雨 | ||||
| 初夏 | |||||
| 夏 | |||||
| 盛夏 | |||||
| 夏祭り | |||||
| 秋 | 秋 | ||||
| 秋刀魚 | |||||
| 晩秋 | |||||
| ハロウィン | |||||
| 秋のワイン | |||||
| 冬 | 冬 | ||||
| 師走 | |||||
| クリスマス | Let's enjoy Christmas today. Peace is good. I truly believe that. Admiral, 飲んでる?いい気分だわ。 | ◯ | |||
| 年末 | |||||
| 新年 | Happy New Year, Admiral! I hope you will continue to support the SX-class aircraft carriers this year. | ◯ | |||
| 節分 | I know. This custom is called セツブン. I'm fully prepared. さぁ、かかってきなさい! | ◯ | |||
| バレンタイン | Japan's unique Valentine's Day season has arrived. I've prepared some killer chocolates for you. | ◯ | |||
| 周 年 | 周年記念 | ||||