| 時刻 | セリフ | 改装段階 | 備考 | |
|---|---|---|---|---|
| 未 改 造 | 改 | |||
| 00 | 提督、新しい日付となりました。本日はこの私、Washingtonが業務をサポートします。please don't worry*1 | × | ◯ | |
| 01 | It's one o'clock now.夜は、静かね。 | ◯ | ||
| 02 | It's two o'clock now.安心して。昨日分の書類は、私が全て片付けておいたわ。 | ◯ | ||
| 03 | It's three o'clock now.ま、このくらいは当然よ。第一艦隊の旗艦なのだから。 | ◯ | ||
| 04 | It's four o'clock now.……え、あだ名? 私はMighty……って、え!? あいつの!? あいつのあだ名なんて、どうでもよくない!? | ◯ | ||
| 05 | It's five o'clock now.馬鹿なこと言ってたら、もう朝よ! Good morning、提督。いい朝になりそう。 | ◯ | ||
| 06 | It's 6 o'clock now. All hands, turn out!*2 朝よ! | ◯ | ||
| 07 | It's seven o'clock now.さあ、Breakfastを召し上がれ。卵は、フライドベーコンでOK? 私のcoffeeは美味しいのよね。……熱いわ、気をつけて。 | ◯ | ||
| 08 | It's eight o'clock now.提督、coffeeのおかわりはどう? ……うん、はい。食後の一杯は、ミルクたっぷり入れてみる? | ◯ | ||
| 09 | It's nine o'clock now.さ、食後は少し運動しないと。ね、提督。うふふっ。 | ◯ | ||
| 10 | It's ten……あら!? あいつ、あんな所に。隣は……キリシマ!? 提督、彼女達大丈夫!? ……え、仲良いの? 何で!? | ◯ | ||
| 11 | It's eleven o'clock now.提督、やはり演習は大切ね。着実に練度向上に役立つわ。 | ◯ | ||
| 12 | It's noon.さあ、Washingtonのlunchを召し上がれ。昼は大事よ、powerつけなきゃ。 はい、power lunch steak! サラダもたっぷり! | ◯ | ||
| 13 | It's one o'clock now.提督、どうしたの? 少し、昼から食べ過ぎた? | |||
| 14 | It's two……っ!? あれは、あいつ! のうのうと……っ、その後ろの大型艦は…… あれは、Yamato cllass!? nameship Yamato!? Really!? | ◯ | ||
| 15 | It's three o'clock now! ヤマト、お疲れ様! 逢えて、嬉しいわ。今は友軍、よろしく、頼みます。 ……ああ、彼女ですか? 彼女は気にしなくていいです。ええ、問題ありません、全く。 | ◯ | ||
| 16 | It's four o'clock.あ、あら、Hornet! ええ、あなたも元気そう。よかった。ええ、私も元気よ。 | ◯ | ||
| 17 | It's five o'clock now.そうね、Scapa Flowもここも、夕日はきれい。……ああごめん、少し見惚れちゃってた。戻りましょう。 | ◯ | ||
| 18 | It's six o'clock now.昼のsteakはどうだった? ……そう? 夜は何を作ろうかしら。うーん、そうねえ……。 | ◯ | ||
| 19 | It's seven o'clock now.Washington特製の贅沢crab cake*3をどうぞ! この特製タルタルソースとレモンを掛けて、召し上がれ! | ◯ | ||
| 20 | It's eight o'clock now.私のcrab cake、お口に合った? そう、良かった! | ◯ | ||
| 21 | It's nine o……ん。あら、随分港が騒がしいと思ったら、日本の水雷戦隊か。彼女達のbraveは本物ね。間違いないわ。 | ◯ | ||
| 22 | It's ten o'clock now.ああ、これ? 今日の料理で余った野菜で、スムージーでも作ろうかと思って。*4提督も飲む? これで朝も快適よ。 | ◯ | ||
| 23 | It's eleven o'clock now.意外と良かったでしょ? 生スムージー。癖になるのよね。明日もまた、作ってあげるわ。さあ、少し休みましょう。 | ◯ | ||