イベント | セリフ | 改装段階 | 備考 | ||
---|---|---|---|---|---|
未 改 造 | 改 | ||||
入手/ログイン | Nice to meet you? My name is Massachusetts. よろしく、提督さん! | ◯ | × | ||
Nice to meet you. Massachusetts、今日も水上に健在だ。 提督さん、今度来てみる? | × | ◯ | |||
母港*1 | |||||
母港1 | 詳細 | Big mammy? いいけど。 | ◯ | × | |
Big mammy? まあ、いいか。 | × | ◯ | |||
母港2 | そうねぇ...。始めましょうか。 | ◯ | × | ||
Come here! | × | ◯ | |||
母港3 | あぁ、私のStatesのFlag? そう、そんなこともあったねぇ、不思議な事さ。 | ◯ | ◯ | ||
ケッコンカッコカリ | どうした、提督さん?このBig mammyになにかご用…ん?What is this box?oh、ring?!I'm grateful to you... | ◯ | |||
ケッコン後母港 | そうだな。疲れたのなら、Big mammyが膝枕…してやろうか?ふっ、仕方のないヤツ…まあ、いいけど。 | ◯ | |||
放置時 | そうさ、自分の大事な主砲にそれぞれ名前をつける。当然だろ?1番主砲は右から...あ、第2ももちろんだ。ん?第3主砲の名前は...あれ?思い出せない...。あれ、なんだっけ...あれ......。I...forgot? | ◯ | ◯ | ||
編成出撃 | |||||
編成 | Battleship、Massachusetts! いきましょう...Weigh anchor!*2 | ◯ | × | ||
Battleship、Massachusetts! 大西洋艦隊、いきましょう!Weigh anchor! | × | ◯ | |||
出撃 | SouthDakota Class. USS Massachusetts. 出撃します! | ◯ | ◯ | ||
開戦・攻撃*3 | |||||
戦闘1 | 昼戦開始 | そうね...。始めましょうか!Open fire! | ◯ | × | |
さあ、始めましょうか!My dear guns... Open fire! | × | ◯ | |||
戦闘2 | 昼戦攻撃 | Fire! | ◯ | ◯ | |
戦闘3 | 夜戦開始 | Night gun battle!*4 のぞむところだ! | ◯ | ◯ | |
戦闘4 | 夜戦攻撃 | You bastard!*5 | ◯ | ◯ | |
戦闘時ステータス*6 | |||||
小破 | You got me.*7 | ◯ | ◯ | ||
んお!撃ってきた! | ◯ | × | |||
んお!撃ってきたか!撃ち返せ! | × | ◯ | |||
中破/大破 | くっ、I'm not backing down!*8 | ◯ | ◯ | ||
轟沈 | 反転ボイス | ||||
戦闘終了*9 | |||||
勝利MVP | Battle star?*109,10! もらっておくよ。Thank you. | ◯ | ◯ | ||
旗艦大破 | んお!撃ってきた! | ◯ | × | ||
んお!撃ってきたか!撃ち返せ! | × | ◯ | |||
装備・改修*11 | |||||
装備1 | 改修/改造 | I like 16inch guns. | ◯ | ◯ | |
装備2 | Thank you. | ◯ | × | ||
I'm grateful for you.*12 | × | ◯ | |||
装備3 | 改修/改造/開発/バケツ/遠征/発見 | There is glory enough for us all.*13 | ◯ | ◯ | |
その他 | |||||
帰投 | The fleet has returned.*14 | ◯ | ◯ | ||
補給 | Enough.*15 Thank you. | ◯ | ◯ | ||
入渠(小破以下) | Take a short break...*16 | ◯ | ◯ | ||
入渠(中破以上) | You got me... 提督さん、少し待ってて...。 | ◯ | ◯ | ||
建造完了 | The ship is ready. | ◯ | ◯ | ||
戦績表示 | I looked into the data.*17 | ◯ | ◯ |