イベント | セリフ | 改装段階 | 備考 | ||
---|---|---|---|---|---|
未 改 造 | 改 | ||||
入手/ログイン | My name iis Heywood L.Edwards. 着任します。そうね。提督、共に頑張りましょう? | ◯ | × | ||
Heywood L.Edwards. 準備は万全です。提督、今日も一緒に頑張りましょ。 そうね、私たちは友軍なのだから。今はともに。 | × | ◯ | |||
母港*1 | |||||
母港1 | 詳細 | What is your command?*2 | ◯ | ◯ | |
母港2 | はい。Fletcher classですから。装備は充実しています。いけます。 | ◯ | × | ||
はい。Fletcher classですから。装備はさらに充実しています。もちろん、いけます。 | × | ◯ | |||
母港3 | 提督。そのcommunicationは、どうでしょうか? 誤解を生むような事は、厳に避けるべきです。 ……え? ……ああ……私の勘違い? ……それは……失礼しました。 ……本当に? Really? | ◯ | ◯ | ||
ケッコンカッコカリ | 提督、お呼びですか?入ります。 これを…私に? …I appreciated…大切に、します!はい!私、ずっと… | ◯ | ◯ | ||
ケッコン後母港 | 提督、お疲れであればcoffeeを淹れましょう。はいどうぞ。…ふぅ…え?ゆうぐ…いえ、Learyですか?そうですね…ええ、きっと。 | ◯ | ◯ | ||
放置時 | そうは言っても、私、Fletcher classですからしっかり戦えますよ?ええもちろん。提督、試して...みますか? | ◯ | ◯ | ||
編成出撃 | |||||
編成 | 艦隊、出撃する。weigh anchor. | ◯ | ◯ | ||
出撃 | USS Fletcher class. Heywood L.Edwards. 抜錨します。 | ◯ | ◯ | ||
開戦・攻撃*3 | |||||
戦闘1 | 昼戦開始 | Be careful……Enemy in sight. | ◯ | ◯ | |
戦闘2 | 昼戦攻撃 | Open fire! | ◯ | ◯ | |
戦闘3 | 夜戦開始 | 陣形を整えて、追撃します。 | ◯ | × | |
望むところ! 艦隊増速! 敵を追撃、仕留めます! | × | ◯ | |||
戦闘4 | 夜戦攻撃 | そこよ、fire! | ◯ | ◯ | |
戦闘時ステータス*4 | |||||
小破 | わぁー! | ◯ | ◯ | ||
くっ...、Damage control! | ◯ | ◯ | |||
中破/大破 | わあああっ!? ……し、沈みません。わ、私は! | ◯ | ◯ | ||
轟沈 | え…水が、艦内に…私…、沈んでいる……!そんなことが… it's unbelievable……そんな…… | ||||
戦闘終了*5 | |||||
勝利MVP | よかった……あっ、Battle starですか?I appreciate it*6. 感謝します。 | ◯ | ◯ | ||
旗艦大破 | くっ...、Damage control! | ◯ | ◯ | ||
装備・改修*7 | |||||
装備1 | 改修/改造 | I appreciate. | ◯ | ◯ | |
装備2 | なるほど、そう来ますか。 | ◯ | × | ||
なるほど、さすが提督。いいですね。 | × | ◯ | |||
装備3 | 改修/改造/開発/バケツ/遠征/発見 | I got it. | ◯ | ◯ | |
その他 | |||||
帰投 | Operation completed*8. | ◯ | ◯ | ||
補給 | I appreciate. 助かります。 | ◯ | ◯ | ||
入渠(小破以下) | Repair... 提督、すみません。 | ◯ | ◯ | ||
入渠(中破以上) | Sorry... I need a dock rest*9... | ◯ | ◯ | ||
建造完了 | 提督。新造艦の完成です。 | ◯ | ◯ | ||
戦績表示 | Information is here. | ◯ | ◯ |